Институт внутренних аудиторов

RSS
Формулировка операционного риска: COSO против ISO
 
Коллеги, в этом обзоре я хотел бы рассмотреть основные требования к формулировкам операционных рисков, установленные широко распространенными стандартами в этой области, это концепции COSO (ERM, 2004 г. и IC – раздел оценка рисков, 2013 г.) и стандарт ISO 31000, а также привести пример риска, сформулированного в соответствии с требованиями вышеупомянутых стандартов.

В течение более чем 20 лет COSO (комиссия Тредвея) определяла термин Риск - как вероятность возникновения события, оказывающего негативное влияние на достижение поставленных целей. Данное определение риска использовалось в концепции COSO ERM, 2004 г. и сохранилось в недавно опубликованной концепции COSO IC, 2013 г. Старое определение вызвало новую волну критики со стороны профессионального сообщества, поступали предложения отказаться от таких понятий, как «вероятность» и «негативное влияние», рекомендации по использованию единого, со стандартом ISO 31000, определения риска.

Согласно ISO 31000, Риск – это влияние неопределенности на цели. К данному определению также приводится ряд примечаний, определяющих, в том числе, что риск часто характеризуется ссылкой на потенциально возможные события и последствия или их комбинации, а также то, что риск часто выражают в виде комбинации последствий событий. В ISO 31000 также упоминается, что идентификация риска должна включать рассмотрение эффекта домино, включая эффект каскада и кумулятивного эффекта возможных последствий.

Попробуем сформулировать один и тот же риск, сначала в соответствии с требованиями COSO, а затем ISO 3100. Для этого возьмем небольшую группу операций - передача топлива из танкера в резервуар для последующего хранения и распределения. Пусть основной целью данных операций будет: передача топлива из танкера в резервуар без потерь/разлива топлива.

Тогда один из рисков, соответствующий требованиям COSO, может быть сформулирован следующим образом:
Риск (COSO):Вероятность возникновения а) поломок/аварий в системе подачи топлива; б) хищения топлива сотрудниками терминала в процессе передачи топлива из танкера в резервуар, что может привести к:
- снижению запасов топлива в резервуаре;
- затратам на «дозаказ» недостающего топлива;
- некорректному отражению данных по остаткам топлива в учете (например, при попытке персонала скрыть факт хищения/разлива топлива);
- нанесение вреда окружающей среде.

Тогда схожий риск, соответствующий требованиям ISO 31000, будет базироваться на неопределенности в отношении поставленных целей, а последствия данного риска будут включать в себя «эффект домино». Риск может быть сформулирован следующим образом:
Риск (ISO 3100): Возможная потеря/разлив топлива при его передаче из танкера в резервуар, вследствие: а) поломки/аварии в системе подачи топлива; б) хищения топлива сотрудниками терминала,
что может привести к:
- снижению запасов топлива в резервуаре и, как следствие, дефициту топлива;
- затратам на «дозаказ» недостающего топлива, и, как следствие, возможному перерасходу бюджетных средств;
- некорректному отражению данных по остаткам топлива в учете (например, при попытке персонала скрыть факт хищения/разлива топлива), и, как следствие искажению отчетности по запасам топлива;
- нанесение вреда окружающей среде, и, как следствие, расходам на ликвидацию последствий разлива топлива, санкциям со стороны органов государственного надзора.

Коллеги, хотел бы обратить Ваше внимание, что приведенные мной формулировки – это всего лишь примеры возможных рисков , которые никак не «покрывают» все возможные неопределенности данной группы операций. Тем не менее, мне было бы интересно, узнать какая из предложенных формулировок для Вас ближе и почему, а также познакомиться с Вашими формулировками данного риска.
 
Цитата (MrBoston @ 15.08.2013 - 08:30)
Прошу прощения. Я правильно понимаю - в приведенном примере по COSO 2 риска, а в ISO 1 но в результате 2х возможных событий?

Да, с точки зрения COSO существует два возможных негативных события; а с точки зрения ISO - неопределенность в отношении поставленной цели.
 
Цитата (ylavrentiev @ 15.08.2013 - 10:22)
Мой вариант:
Риск: В результате а) поломок/аварий в системе подачи топлива; б) хищения топлива сотрудниками терминала возникнут потери топлива.

Коротко и понятно, где должны быть контроли. Операционные, экологические и учетные последствия потерь топлива - другая тема.

Да, в практике часто тоже использую короткие формулировки риска, без подробного рассмотрения последствий.

Еще один интересный вариант - это разбить риски по разным уровням детализации, например сформулировать риск 1 уровня как:
Риск 1: Потеря топлива при его передаче из танкера в резервуар.
Тогда риски 2 уровня будут:
Риск 1.1: потеря топлива вследствие поломок/аварий в топливной системе и
Риск 1.2: хищение топлива при его передаче из танкера в резервуар
Соответственно, риски более низкого уровня могут быть сформулированы, как:
Риск 1.1.1: негерметичное присоединение топливных шлангов, что может привести к аварийному разливу топлива.
Риск 1.1.2: установка повышенного давления в топливной системе, что может привести к ее поломке/авариям.
Мы можем продолжать расширять этот список. Что здесь хорошо, так это то, что разные уровни рисков могут быть адресованы на разные управленческие уровни компании. Например риск 1, уровня может периодически выноситься на уровень локального комитета по рискам, риски второго уровня - быть в зоне постоянного внимания менеджмента, риски третьего уровня адресуются в первую очередь специалистам, ответственным за повседневное выполнение операций. Аудиторы могут использовать риски 1 уровня, например, для планирования аудиторских проверок, а риски третьего уровня при подготовке аудиторских программ и выполнении полевой работы.
 
Цитата (telenkov @ 16.08.2013 - 17:39)
Цитата (ylavrentiev @ 15.08.2013 - 10:22)
Мой вариант:
Риск: В результате а) поломок/аварий в системе подачи топлива; б) хищения топлива сотрудниками терминала возникнут потери топлива.

Коротко и понятно, где должны быть контроли. Операционные, экологические и учетные последствия потерь топлива - другая тема.

Да, в практике часто тоже использую короткие формулировки риска, без подробного рассмотрения последствий.

Еще один интересный вариант - это разбить риски по разным уровням детализации, например сформулировать риск 1 уровня как:
Риск 1: Потеря топлива при его передаче из танкера в резервуар.
Тогда риски 2 уровня будут:
Риск 1.1: потеря топлива вследствие поломок/аварий в топливной системе и
Риск 1.2: хищение топлива при его передаче из танкера в резервуар
Соответственно, риски более низкого уровня могут быть сформулированы, как:
Риск 1.1.1: негерметичное присоединение топливных шлангов, что может привести к аварийному разливу топлива.
Риск 1.1.2: установка повышенного давления в топливной системе, что может привести к ее поломке/авариям.
Мы можем продолжать расширять этот список. Что здесь хорошо, так это то, что разные уровни рисков могут быть адресованы на разные управленческие уровни компании. Например риск 1, уровня может периодически выноситься на уровень локального комитета по рискам, риски второго уровня - быть в зоне постоянного внимания менеджмента, риски третьего уровня адресуются в первую очередь специалистам, ответственным за повседневное выполнение операций. Аудиторы могут использовать риски 1 уровня, например, для планирования аудиторских проверок, а риски третьего уровня при подготовке аудиторских программ и выполнении полевой работы.

Так и делаем. Просто раньше не знали шо енто COSO, теперь будем перед руководством "козырять"
 
Цитата
Еще один интересный вариант - это разбить риски по разным уровням детализации

Тут есть нюанс. Если дробить сами риски, можно нечаянно отклониться от процесса. Поэтому лучше дробить сам процесс на действия и к ним привязывать риски. Например
Цитата
Соответственно, риски более низкого уровня могут быть сформулированы, как:
Риск 1.1.1: негерметичное присоединение топливных шлангов, что может привести к аварийному разливу топлива.

Если на топливных шлангах есть какой-то герметичный автозатвор, то риском будет скорее "неприсоединение" (забыли). чем "негерметичное присоединение" (автоматика обеспечит герметичность).
 
Цитата (ylavrentiev @ 22.08.2013 - 08:38)
Цитата
Еще один интересный вариант - это разбить риски по разным уровням детализации

Тут есть нюанс. Если дробить сами риски, можно нечаянно отклониться от процесса. Поэтому лучше дробить сам процесс на действия и к ним привязывать риски.

Соглашусь с Вами, транзакционные риски должны быть "привязаны" к процессу и его операциям
 
Коллеги доброго всем дня!
Евгений, небольшой вопрос:
- можете перечислить основные причины возникновения риска "Потеря топлива при его передаче из танкера в резервуар"?

Спасибо.
 
Цитата (ZEDD @ 27.08.2013 - 14:27)
Коллеги доброго всем дня!
Евгений, небольшой вопрос:
- можете перечислить основные причины возникновения риска "Потеря топлива при его передаче из танкера в резервуар"?

Спасибо.

Они есть в первом посте: а) поломок/аварий в системе подачи топлива; б) хищение топлива.
 
Мне кажется, что Вы сильно мудрите.....
 
Цитата (ZEDD @ 29.08.2013 - 11:59)
Мне кажется, что Вы сильно мудрите.....

Как бы Вы написали риск(и)?